"Diu Nei Lo Mo!" ("fuck your mother") is a highly offensive profanity in Cantonese when directed against a specific person instead of used as a general exclamation. In contrast to the English phrase "fuck your mother", which indicates that the person being attacked commits incest with his own mother, the Cantonese expression has the implied meaning of "I fuck your mother".
Peter: "This song reminds me of my girlfriend back in Guangzhou."
Joel: "That song reminds me of your girlfriend too, if you know what I mean."
Peter: "DIU NEI LO MO!"
Prices shown in USD.
Vul hier je e-mailadres in en ontvang elke ochtend gratis het Urban Word of the Day!
Je zal emails ontvangen van email@example.com. We zullen je niet spammen.
Log in with Facebook to save your favorite definitions
and share them with friends.