Correct spelling would be Yi-Ei-Man

The term is directly related to the terms Aye and Aye Aye

It was a phrase that the people of the north of the Britians, developed as a sort of war cry when Vikings were attacking their coastlines.

The Britians used to yell the words "Yi-Ei-Man" to the attacking Vikings, which mean literally "No, Always, Man"

The phrase was intending to imply that the Britains would never join the Vikings crews and would fight to the death down to the last man.

In modern times the words have completely lost all meaning and the phrase is just a sort of slang way of agreeing to something - ironically exactly the opposite of what it should be.

Fisherman "The Vikings are coming"

Clansmen "Y-Aye-Man"
door claymuir 21 september 2005
3 Words related to Y-Aye-man

Dagelijkse gratis email

Vul hier je e-mailadres in en ontvang elke ochtend gratis het Urban Woord van de Dag!

De e-mails zijn afkomstig van daily@urbandictionary.com. We sturen nooit spam.

×